Spanisch
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
21.11.2009
verbos
con
daneben
Danebengehen
es
el
que
más
claro
tengo
,
quiere
decir
fracasar
,
salir
mal
,
fallar
,
etc
..
¿no
?
Danebensein
¿es
lo
mismo
o
hay
diferencias
?.
Por
ejemplo
,
si
digo
, "
mein
Projekt
war
daneben
"
sería
que
mi
proyecto
ha
fracasado
...
¿o
debería
decir
"
mein
Projekt
ist
daneben
gegangen
"?.
Y
algo
parecido
con
el
futbol
¿puedo
decir
"
ich
habe
daneben
geschossen
" (
he
disparado
/
chutado
fuera
)
o
tendría
que
decir "
Mein
Schuss
ist
daneben
gegangen
"?
Vielen
Dank
an
die
Helfer
zur Forumseite
jordi picarol
.
FR
DE
SP
➤
Re:
verbos
con
daneben
Aparte
de
lo
digan
los
nativos
,
¿has
mirado
en
el
PONS
?
Dice
:
daneben
sein
;
estar
atontado
,
no
estar
muy
católico
,no
andar
nada
bien
.
zur Forumseite
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
➤
➤
Re:
verbos
con
daneben
Esa
es
la
duda
principal
que
tenía
.
En
el
diccionario
aparece
eso
,
lo
que
parece
un
significado
diferente
a
danebengehen
,
pero
yo
juraría
que
he
visto
utilizar
los
dos
verbos
con
el
mismo
significado, pero
no
estoy
seguro
.
Como
tú
dices
,
a
ver
que
nos
cuentan
los
nativos
(
y
los
no
nativos, que
toda
aportación
se
agradece
).
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
➤
➤
lipe,
jordi
:
un
intento
....
In
der
Umgangssprache
kann
man
wohl
beide
Verben
synonym
benutzen
-
ich
bin
nicht
ganz
sicher
,
denn
ich
wuerde
es
nicht
tun
.
Ich
glaube
aber
auch
,
es
schon
einmal
gehoert
oder
gelesen
zu
haben
.
ICH
allerdings
wuerde
die
Verben
wie
folgt
definieren
:
Ein
Projekt
geht
daneben
:
Das
Projekt
war
ganz
gut
geplant
,
es
erschien
auch
sinnvoll
,
aber
es
wurde
leider
kein
gutes
Ergebnis
erzielt
.
Ein
Projekt
ist
daneben
:
Schon
das
Ziel
des
Projekts
,
die
durchzuführenden
Massnahmen
werden
als
falsch
,
verrückt
,
unlogisch
etc
.
erachtet
.
Von
Anfang
an
wird
das
Projekt
negativ
angesehen
.
Dabei
ist
das
gute
oder
schlechte
Ergebnis
egal
.
Ein
Satz
geht
daneben
:
Ich
versuche
,
etwas
auf
Spanisch
auszudruecken
und
benutze
leider
die
falschen
Verben
,
konjugiere
nicht
korrekt
oder
nehme
die falschen
Zeiten
...die
Grammatik
ist
also
falsch
.
Ein
Satz
/
Spruch
ist
daneben
:
Ich
habe
einen
Kommentar
gemacht
(
egal
in
welcher
Sprache
)
und
diesen
Kommentar
finden
die
anderen
Leute
schlecht
,
unangemessen
,
falsch
,
beleidigend
etc
je
nach
Kontext
.
Ich
bin
heute
total
daneben
:
ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
, ich bin
irgendwie
verrückt
...
véase
respuesta
de
jordi
!
Ich
gehe
daneben
:
no
existe
Mal
sehen
,
ob
es
weitere
Meinungen
gibt
.
Edit
-
lipe
....
es
ist
immer
besser
,
solche
Fragen
auf
Deutsch
zu
formulieren
und
sie
ins
Forum
fuer
deutsche
Grammatik
zu
posten
.
Dort
schauen
Leute
rein
,
die
sich
auskennen
und
auf
deutsche
Grammatik
spezialisiert
sind
.
zur Forumseite
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
lipe
,
jordi
:
un
intento
....
Danke
für
die
Erklärung
und
auch
für
den
Hinweis
.
Das
Problem
ist
,
dass
ich
mein
Deutsch
nicht
traue
,
um
solche
Nuance
auszudrücken
(
Spanisch
Übersetzung
ist
auch
nützlich
dafür
).
Und
allerdings
wusste
ich
auch
nicht
,
dass
es
sich
um
einen
Komplizierten
Begriff
handelte
.
Ich
hatte
einfach
angenommen
,
dass
ich
etwas
falsch
verstanden
hatte,
wie
gewöhnt
.
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
➤
➤
➤
➤
lipe
..
dass
ich
meinem
Deutsch
nicht
zutraue
,
solche
Nuancen
auszudrücken
..
...
wie
gewöhnlich
/ wie
gewohnt
zur Forumseite
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Nochmal
danke
:)
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
ich
das
mit
zutrauen
richtig
verstanden
habe
.
Geht
es
das
so
?:
Ich
traue
mich
nicht
,
um
das
auf
Deutsch
auszudrücken
.
Ich
traue
mein
Deutsch
nicht
zu
,
um
....
Oder
habe
ich
es
falsch
verstanden
?
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
lipe:
schwierige
Frage
Ich
traue
mich
nicht
,
das
auf
Deutsch
auszudrücken
(
ohne
um
)
= (
sich
)
trauen
,
atreverse
a
Ich
traue
mir
nicht
zu
,
das
auf
Deutsch
auszudrücken
.
Ich
traue
meinem
[
Dativ
]
Deutsch
nicht
zu
,
das
(
korrekt
)
auszudrücken
.
=
jemandem
etwas
zutrauen
-
viell
.
hier
in
diesem
Kontext
:
confiar
en
alguien
o
algo
oder
besser
desconfiar
zur Forumseite
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
lipe
:
schwierige
Frage
ahhh
,
ok
.
zur Forumseite