Polnisch

Sie an Ihn :
Nikogo tak nie kochalam, choc moglam nie raz.
Nikomu serca nie dalam, choc mialam wiele szans.
O jednym tylko mysle, ty jestes wlasnie tym.
O jednym tylko marze, choc widze cie we snie.
I kiedy cie zobacze, serce zaczyna mi mocniej bic.

zur Forumseite
ist jetzt keine "poetische" übersetzung... nur damit du weißt um was es geht...:). würde das aber auch nicht als gedicht bezeichnen.

ich habe niemanden so geliebt, obwohl ich es mehr als ein mal hätte tun können.
ich habe niemandem mein herz gegeben, obwohl ich viele chancen hatte.
ich denke nur ein eins, du bist eben der.
ich träume nur von einem, obwohl ich dich in meinen träumen sehe.
und wenn ich dich sehen werde, beginnt mein herz strak zu schlagen.

zur Forumseite
Hallo mycha,
danke für Deine Hilfe.

zur Forumseite