Kurdisch

Du bist mein Schicksal.
Du bist die Liebe meines Lebens.
_______
Vielen Dank im Voraus.
LG
Elmas

PS.: Es wäre toll, wenn der/die Übersetzer/in vielleicht dazu schreiben könnte wie man es in etwa ausspricht.

zur Forumseite
tu qedera min î
tu vîna jiyana min î.

zur Forumseite
Şevbaş elmas û Xemgiran,

tu vîna jiyana min î.

du meinst bestimmt :

Tu evîna jiyana min î .
man spricht es so aus : tu ewiena dilee minie !!!

und bei: tu qedera min î.
spricht man es so aus : tu kadara(k wie arabisches q ) minie !!

silav û rêz
-AZAD-

zur Forumseite
vîn, viyan, evîn, eşq, beng, dildarî, sewda

Bedeutet alles Liebe. Das Kurdische ist reich an Wörtern für Liebe. :)

zur Forumseite
Rojbaş xemgiran,
viyan, eşq û dildarî kenne ich aber die anderen wusste ich nicht, sipas das du die aufgeschrieben hast .

silav :D

zur Forumseite
Xemgiran und Azadrezgar, ich danke euch herzlich.

zur Forumseite