|
Du bist mein Schicksal.
Du bist die Liebe meines Lebens.
_______
Vielen Dank im Voraus.
LG
Elmas
PS.: Es wäre toll, wenn der/die Übersetzer/in vielleicht dazu schreiben könnte wie man es in etwa ausspricht. zur Forumseite |
|
|
|
|
|
|
Şevbaş elmas û Xemgiran,
tu vîna jiyana min î.
du meinst bestimmt :
Tu evîna jiyana min î .
man spricht es so aus : tu ewiena dilee minie !!!
und bei: tu qedera min î.
spricht man es so aus : tu kadara(k wie arabisches q ) minie !!
silav û rêz
-AZAD- zur Forumseite |
|
|
|
|
vîn, viyan, evîn, eşq, beng, dildarî, sewda
Bedeutet alles Liebe. Das Kurdische ist reich an Wörtern für Liebe. :) zur Forumseite |
|
|
|
|
Rojbaş xemgiran,
viyan, eşq û dildarî kenne ich aber die anderen wusste ich nicht, sipas das du die aufgeschrieben hast .
silav :D zur Forumseite |
|
|
|
| |