Spanisch
Charlotte21
.
SP
DE
13.11.2009
Bitte
um
Übersetzung
...
...
von
"
estoy
por
ti
" (
Titel
einer
CD
)
Mein
erster
Gedanke
"
ich
bin
durch
dich
"
ist
sicher
falsch
.
Im
Moment
würde
ich
auf
"ich
steh
auf
dich
"
tippen
.
Dankeschön
:-)
zur Forumseite
jordi picarol
.
FR
DE
SP
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
...
Ganz
genau
.
Wenn
wir
in
Spanien
"
estoy
por
ti
"
sagen
,
heisst
es
:
ich
stehe
auf
dich
.
zur Forumseite
Charlotte21
.
SP
DE
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
...
Herzlichen
Dank
für
die
schnelle
Hilfe
:-)
zur Forumseite
jf
.
.
SP
DE
➤
Estar
....
http
://
buscon
.
rae
.
es
/
draeI
/
SrvltConsulta
?
TIPO
_
BUS
=
3
&
LEMA
=
estar
23
.
intr
.
estar
a
favor
de
alguien
o
de
algo
.
Estoy
POR
Antonio
.
Estoy
POR
el
color
blanco
.
Existe
también
la
expresión
:
ESTAR
loco
POR
alguien
Estoy
loco
por
ti
.
=
Ich
bin
verrückt
nach
dir
.
((
Es
sólo
un
ejemplo
!)
Estar
por
alguien
=
auf
jemanden
stehen
- auf
jemandes
Seite
stehen -
für
jemanden
sein
-
zu
jemandem
halten
zur Forumseite
Charlotte21
.
SP
DE
➤
➤
Re:
Estar
....
Herzlichen
Dank
,
für
die
umfangreiche
Hilfe
.
Claro
...
sólo
un
ejemplo
:-)
zur Forumseite