Hallo, ich brauche dringend eine Uebersetzung zu diesem kurdischen Text. Kann mir von Euch jemand weiterhelfen?? Ist dringend.
Selam rohegian, be xeberi hiwadarm bash jerge, mnish bashm belam gelek mesh qul be esh u praksis. belam dechete peshewe hiwadarm bash biaziz, agat le xot bet.
Bezar diarit? nazanm mesele chie. . . hetmen tema sha bernameki bashi TV, nakeit ktebish herweha... le chi bezarit? jerge jian her wehaye. mnish lere toshi dawi xom bume hem dersekan gran
Und was bedeutet azizm oder mach?? im Vorraus...
ganz lieben Dank
