Slowakisch

Hallo, könnte mir bitte jemand die Rechtschreibfehler, vor allem Sonderzeichen, und die Grammatik korrigieren?

Nie každy ma schopnost vrobit druhebo stastnym,
Nie každá je taky ako Ty,
nie každá nazvem moja priateľka.
Ty nim sil
vlastne niecim viac...
A preto Ti z celeho srdca prajem,
nech od druhych dostanes to, co sam rozdavas.
Nech nikdy nie si sam a nech sa Ti splnia i tie najtajnejsie zelania.
Nech STASTENA ja sprevadza i po dalsie roky zivota a nech najdes kryštála, ktora hladas...
Dakujem, ze si uze som ta mohla spoznaf,
Dakujem a vsetko dobroeTi zelom z celeho srdca.

Sagen möchte ich folgendes:

Nicht jeder besitzt die Fähigkeit den anderen glücklich zu machen.
Nicht jede ist so wie Du,
nicht jede nenne ich meine Freundin.
Du bist es
Eigentlich bist Du mehr...
Und deshalb wünsche ich Dir von ganzem Herzen,
daß Du von anderen bekommst, was Du selbst gibst,
daß Du nie allein sein wirst und daß Deine geheimsten Wünsche in Erfüllung gehen,
daß die Glücksgöttin weiterhin Deine Schritte im Leben begleiten möge
und daß Du den Kristall findest, nach welchem Du suchst.
Danke, daß ich dich kennenlernen konnte
Danke und ich wünsche ich Dir von ganzem Herzen alles Gute.

Vielen Dank für die Hilfe.

zur Forumseite
...
"Nie každy má schopnosť urobiť druhého šťastným,
Nie každá je taká ako Ty,
nie každou nazývam mojou priateľkou.
Ty si to.
Vlastne si viac ...
A preto Ti z celeho srdca prajem,
aby si od druhých dostala, čo sama dáváš,
aby si nikdy nebola sama a aby sa Tvoje najtajnejšie želania splnili,
aby Šťastena naďalej sprevádzala tvoje kroky v živote
a aby si našla krištál, ktorý hľadáš ...
Ďakujem, že som ťa spoznal,
Ďakujem a želám Ti z celého srdca všetko najlepšie."

Grußi - Thomas

zur Forumseite
Re: ...
Vielen Dank für die Hilfe.

zur Forumseite