Italienisch
Marlisve
.
DE
IT
SE
04.11.2009
Bitte
um
Übersetzungshilfe
,
vielen
lieben
Dank
Wenn
ich
ein
Hotel
in
Mailand
habe
,
kann
ich
es
dann
buchen
.
Vom
Sempione
Park
bis
zur
Stadtmitte
sind
es
mit
der
Bahn
/
Bus
ca
.
10
Minuten
.
Ist
das
zu
weit
?
Ich
kenne
Mailand
nur
vom
durchfahren
,
also
nicht
.
(
sinngemäß
reicht
aus
)
Dankeschön
....
LG
zur Forumseite
La Enai
.
EN
DE
IT
SE
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
,
vielen
lieben
Dank
Se
avrò
trovato
un
albergo
a
Milano
,
lo
prenoto
?
Dal
Parco
Sempione
al
centro
ci
mette
10
minuti
con
il
treno
/
bus
.
E
'
troppo
lontano
?
Conosco
Milano
solo
attraversandola
,
dunque
non
la
conosco
veramente
.
Bin
mir
jetzt
nicht
sicher
ob
es
"
ci
mette
"
oder
"ci
mettono
"
heißt
....
verstehen
wird
er
es
aber
Marlisve
.
DE
IT
SE
Einen ganz lieben Dank an Dich und noch einen schönen Tag.. LG Marlis
04.11.2009 10:47:10
brillant
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
,
vielen
lieben
Dank
Ciao
Maestra
,
ich
würde
so
sagen
"
ci
si
mettono
10
minuti
" ("mettono",
weil
"minuti"
Plural
sind
).
LG
zur Forumseite
Sandokan
.
DE
IT
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
,
vielen
lieben
Dank
Ich
kenne
Mailand
nur
vom
durchfahren
,
also
nicht
.
"
Milano
la
conosco
solo
di
passaggio
,
quindi
per
niente
."
zur Forumseite