Das ist die Antwort auf Beitrag
20706213
Italienisch
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
03.11.2009
Re:
hat
wer
zeit
für
eine
Übersetzung
?
Danke
!!!
Ich
kann
es
verstehen
*,
bin
aber
nicht
sicher
,
ob
er
es
versteht
.
Warte
mal
ab
,
was
er
antwortet
;)
Das
Problem
ist
,
dass
man
nicht
immer
einfach
ein
Wort
nach
dem
anderen
mit
Wörterbuch
übersetzen
kann
.
Manchmal
werden
Dinge
anders
ausgedrückt
,
das
lernst
du
mit
der
Zeit
.
Übers
Träumen
z
.
B
.
sagt
man
so
:
"
Ich
habe
von
dir
geträumt
."
>>
Ti
ho
sognato
.
*"
Hast
du
von
mir
geträumt
?
Ich
schon
von
dir
."
>
Das
wolltest
du
sagen
,
stimmt
'
s
?
zur Forumseite
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re:
hat
wer
zeit
für
eine
Übersetzung
?
Danke
!!!
Ach
...
jetzt
fällt
es
mir
erst
auf
,
sie
wollte
ja
sagen
:
Hast
du
von
mir
geträumt
?
Ich
schon
von
dir
...
Ich
hab
es
zuerst
ganz
anders
verstanden
;)
Aber
ich
finde
es
trotzdem
sehr
gut
,
dass
Spotzal
im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
hier
,
ihre
Versuche
einstellt
,
so
lernt
man
doch
viel
schneller
,
als
wie
wenn
man
sich
immer
nur
alles
fertig
"
servieren
"
lässt
,
das
praktizieren
hier
ja
leider
viele
so,
ist
ja
auch
sooo
bequem
!
Ich
stell
es
ein
und
es
wird
mir
mehr
oder
weniger
perfekt
übersetzt
.
Also
....
complimenti
Spotzal
!
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ja klar, den complimenti schließe ich mich an... und aus seinen Fehlern lernt man ja nur... buona notte...
03.11.2009 22:31:02
brillant
zur Forumseite
Spotzal
.
IT
DE
D0
➤
Re:
hat
wer
zeit
für
eine
Übersetzung
?
Danke
!!!
Danke
dir
genau
das
wollte
ich
schreiben
!!
muß
ich
gleich
ändern
das
bekommt
er
morgen
früh
:)
ti
auguro
un
buona
notte
;)
zur Forumseite