Das ist die Antwort auf Beitrag
20706213
Italienisch
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
03.11.2009
Re:
hat
wer
zeit
für
eine
Übersetzung
?
Danke
!!!
Also
...
mach
dir
mal
keine
Sorgen
,
wenn
du
am
Anfang
nicht
alles
verstehst
und
stell
ruhig
deine
Versuche
,
so
wie
du
es
verstanden
hast
,
hier
im
Forum
ein
.
Deinen
Ital
.
Satz
verstehe
ich
so
:
Du
hast
von
mir
geträumt
?
Ich
bin
schon
bei
dir
...
Eigentlich
sagt
man
:
Mi
hai
sognato
?
Sono
già
da
te
/
con
te.
Io
gia
da
te
=
ich
schon
bei
dir
, da
fehlt
ein
Verb
,
aber
guter
Versuch
!
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
wahrscheinlich wird er es so verstehen... diese Interpretation ist italienischer ;))
03.11.2009 22:21:17
brillant
zur Forumseite
Spotzal
.
IT
DE
D0
➤
Re:
hat
wer
zeit
für
eine
Übersetzung
?
Danke
!!!
danke
:)
des
bekommt
er
erst
morgen
früh
kann
ich
also
noch
ändern
.
ti
auguro
un
buona
notte
;)
zur Forumseite