Das ist die Antwort auf Beitrag
20645487
Italienisch
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
17.10.2009
Re:
bitte
um
Verbesserung
An
folgenden
Stellen
hast
du
dich
vertan
:
-
i
genitori
non
lasciano
ANDARE
via
i
figli
-
un
mammonE
-
che
il
ragazzo
VIVA
con
bzw
. che
I
RAGAZZI
vivano
con (
aber
bei
der
zweiten
Variante
musst
du
natürlich
auch
den
folgenden
Satz
anpassen
)
-
DI
SOLITO
studia
-
affitTa
una
camEra
zur Forumseite
austria_
DE
➤
Re:
bitte
um
Verbesserung
vielen
dank
!
zur Forumseite