Das ist die Antwort auf Beitrag
20639846
Italienisch
user_60223
.
DE
SP
EN
HR
IT
15.10.2009
Re:
Bitte
nochmals
um
Hilfe
:=)
DANKESCHÖÖÖN
!! :)
Ich
danke
dir
ganz
vielmals
!!
:))
Kannst
du
mir
bitte
noch
die
Antwort
übersetzen
?
:)
das
wär
gaaaanz
lieb
:)
Meiner
lieber
,
danke
für
deine
rasche
Antwort
,
ich
habe
mich
sehr
gefreut
.
Ich
bin
auch
ein
Sommer
-
Mensch
und
diese
Kälte
ist
furchtbar
,
ich
friere
ständig
.
Ich
bin
stark
verkühlt
und
trinke
Tee
und
liege
im
Bett
.
Was
hast
du
heute
noch
vor
?
Eine
grosse
Umarmung
aus
den
kalten
Wien
zur Forumseite
user_23194
.
it
DE
FR
SP
➤
Re:
Bitte
nochmals
um
Hilfe
:=)
DANKESCHÖÖÖN
!! :)
Mio
caro
,
grazie
mille
per
la
tua
rapida
risposta
,
mi
ha
resa
molto
felice
.
Pure
io
sono
una
che
ama
il
caldo
e
questo
freddo
é
tremendo
, e
gelo
sempre
.
Ho
un
forte
raffreddamento
,
bevo
del
te
e
sono
a
letto
.
Che
programmi
avrai
ancora
per
oggi
?
Un
grosso
abbraccio
dalla
fredda
Vienna
.
************************
PS
:
ich
wohne
auch
in
wien
und
heute
ist
es
wirklich
fuuuuurchtbaaaar
ich
hasse
es
ahahah
)
ciaoo
Lisa
zur Forumseite
user_60223
.
DE
SP
EN
HR
IT
➤
➤
Re:
Bitte
nochmals
um
Hilfe
:=)
DANKESCHÖÖÖN
!! :)
Danke
dir
Lisa
!!!
:0)
Ja
es
ist
echt
grausam
,
vorallem
der
Wind
und
diese
Regnerei
+
das
Geschneie
am
morgen
:
p
BRRRRRRR
zur Forumseite
user_23194
.
it
DE
FR
SP
➤
➤
➤
Re:
Bitte
nochmals
um
Hilfe
:=)
DANKESCHÖÖÖN
!! :)
ja
ahaha
ich
will
nicht
mehr
darandenken
ahahah
meine
tochter
weiss
jetzt
genau
,
dass
ab
jetzt
auf
die
strasse
zur
schule
sie
die
schimpfwörter
lernen
wird
ahah
,
na
lernen
ihih
sie
kennt
die
eh
schon^^
ich
vermisse
den
sommer
soooo
sehr
ahahah
zur Forumseite
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
Re:
Bitte
nochmals
um
Hilfe
:=)
DANKESCHÖÖÖN
!! :)
Hallo
Lisa
,
kleine
Frage
,
ich
dachte
eigentlich
,
dass
Erkältung
eher
"
raffreddore
"
wäre
,
unter
raffreddamento
versteh
ich
mehr
die
Abkühlung
und
das
Wort
wird
doch
auch
im
technischen
Zusammenhang
gebraucht
,
oder
irre
ich
mich
?
Bevo
del
te
....
ich
trinke
von
dir
;) Bevo del
tè
o
del
thè
zur Forumseite
user_23194
.
it
DE
FR
SP
➤
➤
➤
Re:
Bitte
nochmals
um
Hilfe
:=)
DANKESCHÖÖÖN
!! :)
Hallo
Sabine
!
raffreddamento
sagt
man
auch
für
raffreddore
..
(
gibt
es
im
wörterbuch
auch
:
raffreddamento
Erkalten
n
)
kann
man
beide
sagen
..
(
cih
rede
über
gesprochene
und
normale
italienisch
,
keine
klinische
diagnose
oder
sonstige^^
)
bevo
del
te
..
jeder
der
italienisch
redet
und
kann
verstehe
darunter
ich
trinke
the
:
mangio
del
pane
,
bevo
del
latte
, mangio
della
pasta
oder
:
voglio
del
te
, voglio della pasta, voglio del pane, voglio della
carne
..
ich
trinke
von
dir
wäre
:
bevo
DA
te
ciao
!!
zur Forumseite
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
nochmals
um
Hilfe
:=)
DANKESCHÖÖÖN
!! :)
Hey
war
doch
nicht
böse
gemeint
!
Hab
doch
auch
noch
ein
Zwinkern
dahintergesetzt
;)))))
Hast
du
es
nicht
gesehen
?
zur Forumseite
user_23194
.
it
DE
FR
SP
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
nochmals
um
Hilfe
:=)
DANKESCHÖÖÖN
!! :)
ich
weiss^^
XD
del
,
kann
ich
nicht
auf
deutsch
übersetzen^^
deswegen
habe
ich
soviele
beispiele
geschrieben^^
ciaooooo^^
'>
ciaooooo^^
'>
ciaooooo^^
'>
ciaooooo^^
zur Forumseite