Norwegisch

Grammatik
Hallo,
wie übersetze ich richtig "Weiterleitung von Emails"? - Geht "videresending av E-poster" oder ist das eher eine Deutsche Variante, wegen der "genitivischen Direktüberestzung"? ;-)
Danke schon jetzt für Eure Hilfe.
Björn

zur Forumseite
videresending av e-post

---------------------------------
Es ist ganz ungewöhnlich, für post eine Mehrzahlform anzunehmen. Ist im Deutschen ja ebenso.

Zur Grammatik: "Weiterleitung von Emails" enthält keinen Genitiv. Hier wird der Genitiv (Weiterleitung der Emails) mit dem Dativ umschrieben. Die entsprechende Konstruktion ist im Norwegischen ganz üblich.

zur Forumseite