Das ist die Antwort auf Beitrag 20595308

Arabisch

Das ist ein schwerer Name für eine Transkiption. Man könnte höchstens Inga schreiben, mit Zuhilfenahme eines persischen Buchstabens, denn im Arabischen gibt's kein G.

Dann würde das in etwa so aussehen: إنگة

aber ohne Gewähr.

zur Forumseite