Arabisch

slm
kann mir jemand den Namen "Naida" in arabischer Schrift schreiben?
und dann wollt ich noch wissen, was "3aiza Arga3" und "ana chalas hagawez we abatal abus 3la el schabab" heißt..

vielen Dank im Voraus

zur Forumseite
Re: slm
liebe Übersetzer..wo seid ihr denn?
Cristina, wenek habibti??? :D
ich hoffe, man hört bald was von euch..

zur Forumseite
Re: slm
hi habibti! bin wieder da! bin mir nicht sicher, was deine sätze heissen und will dir nichts falsches sagen, sorry! wir hören uns bald!

zur Forumseite
re: slm
Hallo, liegt die Betonung auf dem i?
dann würd ich Naida so schreiben:
نايدة

zur Forumseite
re: slm
(at) Cristina: danke trotzdem.. inshallah gehts dir gut :)

(at) Tamina, eigentlich wird das i nicht betont..
das "ai" wird wie "Ei" gesprochen..einfach hintereinander weg :D

zur Forumseite
re: slm
3aiza arga3 = ich will zurück
jetzt weiß ich's, hehe :D

liebe Grüße

zur Forumseite
re: slm
aaaaaha......

also dann vielleicht besser so...

ناِدة

zur Forumseite
re: slm
danke schöööön :)

zur Forumseite
Re: slm
hi habiti, habe mich schlau gemacht, also:

1. ich will zurück (das wußte ich :-)
2. jetzt reicht es für mich, ich werde heiraten und werde aufhören nach männern zu suchen

besser spät als nie....
schönen abend!
cristina

zur Forumseite
Re: slm
oh, vielen vielen Dank, meine Liebe :)
dir auch noch einen schönen Abend!

zur Forumseite