Hallo La-liana,
die richtige Übersetzung habe ich von einem Spanier, der mir sie per pn gesendet hat und auch verstanden und schön findet;-)
...nichts für Ungut
liebe Grüße von
schlossfee
Ein Optimist steht „nie“ im Regen ... er duscht unter den Wolken. / ...einer Wolke
Un optimista „no“ está „nunca“ bajo la lluvia … él se ducha bajo las nubes. / una nube
Falls ich irgendwann dich auf dem Arm nehmen will, werde ich dir sagen … Schön! Du schreibst so wunderschön!
… und ich werde vergessen, dass du schreibst … oder abschreibst Sachen, die du in Internet findest!
Danke jf,
für die "richtige" Übersetzung...
aber den Rest hättest du dir sparen können.
Warum sind manche Leute hier so verbittert und so feindselig?
Liebe Grüße von
schlossfee