Пока!"
PS: Ich habe statt "wir hören uns" "wir sehen uns" übersetzt, hört sich meiner Meinung nach im Russischen besser an.
Und ich wusste nicht, was mit "Ferien" gemeint war, wenn es die Schulferien sind, dann muss ich es anders übersetzen, ich habe es eher als "Urlaub" übersetzt, was man sowohl für den Ulraub auf der Arbeit als auch generell für Ulraub nehmen kann.