Italienisch
Finn87
.
DE
EN
FR
IT
16.09.2009
bitte
einmal
helfen
...DANKE
"
Piantiamo
e
diamo
vita
,
usciamo
dal
nascondiglio
,
con
le
mani
fuori
dalle
tasche
,
sulla
terra
che
tu
scavi
."
Danke
für
die
Übersetzung
....
Grüßi
,
Finn
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
etwa
so
...
Wir
pflanzen
und
geben
Leben
,
kommen
heraus
aus
dem
Versteck
,
mit
den
Händen
nicht
in
den
Taschen
,
auf
dem
Boden
, auf dem
du
gräbst
.
(
Kann
auch
als
Aufforderung
gemeint
sein
: "
Pflanzen
wir
und
geben
wir
Leben
...")
Finn87
.
DE
EN
FR
IT
...vielen Dank!! LG Finn
16.09.2009 18:49:34
brillant
zur Forumseite
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
Re:
etwa
so
...
Ciao
Sabine
,
ich
hatte
es
auch
schon
übersetzt
,
und
eigentlich
auch
so
wie
du
,
aber
ich
wollte
es
nicht
einstellen
,
weil
es
für
mich
überhaupt
keinen
Sinn
gibt
.
Con
le
mani
fuori
dalle
tasche
....
könnte
das
vielleicht
so
gemeint
sein
,
mit
fleißigen
Händen
?
Auf
Deutsch
gibt
es
ja
auch
den
Spruch
....
das
ist
einer
der
die
Hände
lieber
in
der
Hosentasche
behält
,
ein
Fauler
also
....
Könnte
es
auch
so
heissen
:
Pflanzen
und
geben
wir
Leben
,
kommen
wir
heraus
aus
unserem
Versteck
,
bohh
und
dann
?
Finn87
.
DE
EN
FR
IT
auch Dir vielen Dank!! LG Finn
16.09.2009 18:50:29
brillant
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re:
etwa
so
...
Ciao
Bärchen
,
eine
richtige
Redewendung
scheint
es
nicht
zu
sein
-
lt
.
meiner
Googlerecherche
;)
Aber
der
Sinn
ist
bestimmt
genau
der,
den
du
meinst
:
die
Hände
nicht
in
den
Taschen
haben
=
zupacken
;
wir
kommen
aus
der
Deckung
heraus
und
legen
so
richtig
los
...
na
ja
...
irgendwie
so
ähnlich
....
zur Forumseite
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
➤
➤
Re:
etwa
so
...
Dann
könnte
der
Rest
ja
so
sein
(
ganz
ganz
frei
übersetzt
)
und
lass
es
uns
anpacken
,
hier
auf
unserer
Erde
Wow
,
ich
werd
hier
noch
zur
Interpretin
;)
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
etwa
so
...
Ich
dachte
,
dass
eher
"
die
eigene
Scholle
", die
man
bearbeitet
,
gemeint
sei
...
also
nur
ein
bestimmtes
Stück
der
Erde
.
Aber
stimmt
,
es
kann
ja
auch
die
ganze
Welt
gemeint
sein
...
chissà
;)
zur Forumseite