Ich hoffe euch geht es allen gut.
Ich habe einen Übersetzungswunsch wenn mir jemand diesen auf kurmanci übersetzen könnte würde ich mich wirklich sehr freuen..
Liebe Grüße Rindekkk
KALBIMI KILTLEDIM ANAHATARI SENDE. ICINDESIN EN GÜZEL YERINDE..
KALBIMI KILTLEDIM ANAHATARI SENDE. ICINDESIN EN GÜZEL YERINDE..
Kalbımı kilitledim anahtarı sende. Içindesin en güzel yerınde.
= Ich habe mein Herz geschlossen, den Schlüssel hast du. Du bist in meinem Herzen und zwar in der schönsten Stelle (am schönsten Platz)!