Italienisch
Line1810
DE
IT
08.09.2009
ich
brauche
eure
hilfe
..
Wie
übersetzt
man
das
?
"
Wenn
es
mein
Fehler
ist
oder
in
irgendeiner
Weise
mit
mir
zu
tun
hat
,
dann
solltest
du
mir es
sagen
.
Aber
ich
finde
es
schrecklich
,
wenn
du
dich
gar
nicht
dazu
äußerst
.
Schließlich
dachte
ich
immer
,du
freust
dich
auch
mich
wiederzusehen
."
zur Forumseite
La Enai
.
EN
DE
IT
SE
➤
Re:
ich
brauche
eure
hilfe
..
Vielleicht
so
:
Se
sia
il
mio
errore
oppure
se
abbia
qualunque
cosa
a
che
fare
con
me
,
dovresti
dirmelo
.
Ma
lo
trovo
terribile
,
se
non
ti
esprimi
non
affatto
.
Dopotutto
pensavo
che
anche
tu
sia
contento
/
a
di
rivedermi
.
zur Forumseite
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
ich
brauche
eure
hilfe
..
Sè
è
colpa
mia
o
se
in
qualsiasi
modo
ha
a
che
fare
con
me
,
penso
che
sia
giusto
se me
lo
dici
.
E
'
terrbile
per
me
se
non
mi
dici
nulla
perchè
ho
sempre
pensato
che
ti
faccia
piacere
rivedermi
!
Lg
,
Kate
zur Forumseite
hornofalcky
.
DE
CS
IT
FR
EN
.
.
➤
➤
Re:
ich
brauche
eure
hilfe
..
noch
ein
Versuch
:
„Se
ti
pare
che
sia
il
mio
errore
oppure
abbia
che
fare
con
me
,
dovresti
dirmelo
.
Io
lo
troverei
terribile
se
non
te
n´
esprimeresti
.
Insomma
pensavo
sempre
che
anche
a
te
faccia
piacere
di
rivedermi
.
”
LG
Horni
zur Forumseite