Schwedisch Übersetzungsforum

Hallo liebe Schwedisch-sprecher
wie schreibe ich denn:
"... nun, wo du so gut schwedisch kannst."
An dem "wo" hängt's. Ist es: Nu, som du kan prata... ?
Danke für eure Hilfe!

zur Forumseite
wo...
Hallo Keks!
Mir fehlt ein bisschen der Kontext, darum zwei Vorschläge:
(1) nu när du kan så bra svenska. (zeitlicher Bezug also; jetzt isses soweit, jetzt kannst du sooo gut Schwedisch, dass...)
(2) nåväl, eftersom du kan så bra svenska (Ursache-Wirkung; naja, weil du so gut Schwedisch kannst, dass ....)

Natürlich kannst du auch immer sagen "du pratar så bra svenska" statt "du kan..."
Hoffe, es hilft!
Hälsningar
Birgit

zur Forumseite
Re: wo...
jap tut es :) vielen Dank!

zur Forumseite