Italienisch
user_101668
DE
IT
28.08.2009
bitte
wer
übersetzt
mir
das
??
kuss
und
DANKEEEEEEEEE
!!!!
Getrieben
von
gedanken
die
dunkle
wolken
bringen
.
Liebe
??
Warum
tut
Liebe
so
oft
weh
?
Vertrauen
;
Geborgenheit
;
zärtlichkeit
,
Verständnis
..
Das
sollte
alles
dazu
gehören
.
Ist
es
noch
Liebe
wenn
das
alles
fehlt
?
Streit
auch
noch
so
klein
,
jeder
hinterläßt
kleine
narben
.
das
Herz
tut
weh
,
die
Narben
werden
größer
.
Sie
engen
ein
und
irgendwann
gibt
es
nur
mehr
wenig
oder
keinen
Platz
für
Liebe
.
Traurigkeit
,
Tränen
.
das
ist
Liebe
?
Das
herz
verschenkt
,
mit
der
Bitte
gut
darauf
auf
zu
passen
.
Es
ist
zerbrechlich
wie
Glas
.....
hat
viele
sprünge
bekommen
..
Und
die
seele
weint
.
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Vorschlag...
Spinti
da
pensieri
che
portano
nuvole
scure
.
Amore
??
Perché
l’amore
spesso
fa
tanto
male
?
Fiducia
,
sicurezza
,
tenerezza
,
comprensione…
Tutto
questo
dovrebbe
farne
parte
.
È
ancora
amore
quando
tutto
questo
non
c’è
?
Ogni
lite
,
per
piccola
che
sia
,
lascia
piccole
cicatrici
.
Il
cuore
fa
male
,
le
cicatrici
crescono
.
Le
cicatrici
occupano
spazio
,
un
giorno
non
c’è
più
spazio
per
l’amore
.
Tristezza
,
lacrime…
.
Questo
è
l’amore
?
Dato
in
regalo
il
cuore
,
chiedendo
l’altro
di
averne
cura
.
Il
cuore
è
fragile
come
il
vetro…
ora
ci
sono
tante
lesioni…
E
l’anima
piange
.
Roberta
.
IT
DE
wie schön das in ital. klingt cari saluti roberta
28.08.2009 16:22:52
brillant
zur Forumseite