Arabisch

Guten Abend,
ich hoffe, es kann mir jemand sagen, was

"XYZ, hast Du Neuigkeiten (etwas in Erhahrung bringen können)?

Also, die Klammermethode, wenn es mehr Sinn ergibt, wenn ich Person XYZ (m) fragen möchte, ob er etwas erreichen konnte in einer bestimmten Sache.
Wäre toll, wenn mir das jemand übersetzen könnte...(syrisches Arabisch, oder Hocharabisch)

Vielen Dank und Gruß
Mellie

zur Forumseite
hi, ich kenne nur die umgangsprachliche form:

xyz fi shi jdeed? (gibts was neues?)

oder

xyz 3andak a5bar jdeede? (hast du neuigkeiten?)

das ist libanesisch aber gleichzeitig auch syrisch, und die frage wird einem mann gestellt

lg, cristina

zur Forumseite
das ist sehr nett von Dir, dankeschön!

zur Forumseite