Das ist die Antwort auf Beitrag 20411624

Italienisch

Das Wort "Geschäft" macht mir Probleme.

ein Versuch:
Devo allora mettere qualcosa nero su bianco . Quest´uomo lo conosco appena. Lui è
Il ganzo nuovo di mia madre. Ti prego di non credere tutto che lui dice. Particolarmente
su di me...Mi sento in imbarazzo che possibilmente abbia raccontato falsifità su di me.
Ti prego di essere prudente!

Volevo solo porgere a Te i miei saluti, perché Ti ho trovato simpatico e a me sono
piaciute il Tuo negozio e lavoro.

Sarei interessata a cosa Ti ha detto. A me ha scritto di avere „un amico nuovo” e che
Tu l`abbia invitato. Puoi rispondere italiano. Ho qualcuno da tradurre in tedesco.

zur Forumseite
herzlichen Dank!!!! Laden, Geschäft halt... er wird es schon verstehen. SUPER! ging ja schnell.

zur Forumseite
kleine Verbesserungen....

Devo chiarire qualcosa. Quell'uomo lo conosco appena. È l'amante nuovo di mia madre. Non credere a tutto quello che lui dice. Sopratutto se parla di me...Mi mette in imbarazzo il fatto che possa averti detto delle mensogne sul mio conto. Sii prudente.

Volevo solo mandarti dei saluti perché ti trovavo molto simpatico e mi piaceva il tuo negozio e il tuo lavoro.

Mi interesserebbe sapere cosa ti ha detto. A me ha scritto che ha un amico nuovo e che tu l'hai invitato. Puoi rispondermi in italiano ho qualcuno che me lo traduce:-)
  
zur Forumseite