Mhh,es könnte heissen: Dich müssen/sollen sie festhalten und dir eine Tracht Prügel verpassen.
Kann mich aber auch irren .
Nachtrag :
Nein,ich hab mich nicht geirrt,ich hab grad einen ital. Muttersprachler gefragt und er sagt : incantonare bedeutet soviel wie fermare /beccare /blindare ,scrullo di botte = un sacco di botte .