Griechisch

Übersetzung
Wie kann man folgenden Satz übersetzen:
Er versucht dauernd, sie mit Worten zu erniedrigen.

Meine Variante wäre:
Προσπαθεί συνέχεια να την υποβαθμίσει με τα λόγια του...

Gibt es da etwas besseres?

Danke im Voraus!

zur Forumseite
@Grecofilinchen
.
nach einem Woerterbuch :
υποβαθμίζω =
herunterstufen
zurückstufen

erniedrigen =
καταβιβάζω
κατεβάζω
ελαττώνω
ταπεινώνω
εξευτελίζω

es haengt von dem Zusammenhang an.

ich wuerde es hier so auslegen
Er versucht dauernd, sie mit Worten zu erniedrigen
Προσπαθεί συνέχεια μιλώντας να την ταπεινώσει

dimitriosm
.

zur Forumseite
Super! Danke lieber dimitriosm!!!

zur Forumseite