ke opos(wie) ipame opote thelis mu stelnis minima(minimale) se(bei) boithao efcharistos(danke) sta(in) elinika(griechisch) kai(und) an(falls) thelis(möchten?) kamia mera(tag) pame(gehen?) gia(für) frape(eiskaffee) kernao.... nur das in den klammern hab ich rausbekommen?
Danke euch
lg oezi58
bin grad total durcheinander, ergibt das einen sinn?? möchte er nun einen oder möchte er keinen Kaffe?? Raff ich grad nicht.... :p
und so wie wir gesprochen haben, wenn du willst schickst du mir eine SMS (Nachricht) ich helfe dir gerne beim Griechisch und wenn du willst gehen wir irgendwann auf einen Frape....ich lade dich ein (ich spendiere)
"Kommt nicht in Frage, du hilfst und ich gebe den Kaffee aus, ich bleibe ungern jdn. was schuldig :), aber das mit dem Kaffee sollte nicht in Vergessenheit geraten..."
vielleicht kannst du oder jed. anderes das noch übersetzen?:) dann lass ich dich/euch übers wochenende in Ruhe... :D