Kannst du mir das hier evtl noch in lateinische Buchstaben umwandeln?
Μπορείτε γόης, αλλά ευχαριστώ πολύ για τα ωραία λόγια. Τώρα είμαι σε δύσκολη θέση ... - heißt doch
"Du Charmeur, aber vielen Dank für die netten Worte. Jetzt bin ich verlegen..." oder?
