Ein Versuch: da und dort ein bisschen frei übersetzt.
Es müsste aber gehen.
Buongiorno,
ho trovato il Suo indirizzo email su internet al sito www.pizzeriaredlions.it
Siccome vivete a Augusta e conoscete questa pizzeria mi permetto di scrivervi.
Io prosto ho urgentemente bisogno di un aiuto da una persona che vive a Augusta.
Sono una ragazza di venti anni e vivo in Germania, però non conosco mio padre che
vive a Augusta. Conosco solo il suo indirizzo obsoleto.
Allora quest´anno mi sono proposta di andare a Augusta per trovare e conoscerlo.
Ma sono un po´ precaria perché non so parlare italiano e da parte di mio padre non
ho niente di attuale. Forse potete darmi una mano. Cerco signor ( ... ), lui è il fratello
del titolare del ristorante Red Lions, signor ( ... ).
Ho solamente due foto di mio padre e nient´altro. Per me è importante di conoscerlo
finalmente dopo venti anni e d´incontrarlo una volta personalmente.
Conoscete l´uomo sulla foto? Potreste aiutarmi un po´?
Non sono in grado di bene spiegare, ma mi manca qualcosa per dirmi chi veramente sono.
La mia famiglia è veramente perfetta però non è completa e questo mi rovina la mia testa.
Spero di avere una risposta e pure mi dice “NO, non posso aiutarti”.
La ringrazio molto in anticipio !
