Oh Vicky, da wird es wenig echte Hilfe in Form von Regeln geben.
Hinweis 1: Die Präposition "på" kommt viel häufiger vor als das deutsche "auf". Wenn dir so überhaupt gar nix einfällt, probier's mal damit.
Hinweis 2: Viele Deutsche verwenden gern "av", wenn im Schwedischen ein Genitiv 1. Wahl wäre, z.B.:
:-(( Dottern av Astrid Lindgren heter Karin.
:-)) Astrid Lindgrens dotter heter Karin.
******
:-(( Kungen av Sverige heter Carl Gustav.
:-)) Sveriges kung heter Carl Gustav.
******
:-(( Grundaren av IKEA är Ingvar Kamprad.
:-)) IKEA:s grundare är Ingvar Kamprad.
Hinweis 3: "av" ist die Präposition, mit der in Passivsätzen die handelnde Person angegeben wird bzw. angegeben werden kann, z.B.
Boken skrevs 1941 (av Astrid Lindgren).
Schau auch mal in Birgitta Ramges "Praktische Grammatik der schwedischen Sprache" (2007, Gottfried Egert Verlag) - dort werden die wichtigsten Präpositionen erklärt und wo nötig auch mit dem Deutschen verglichen.
In Schweden gibt es ein Buch "Prepositionsboken" von Per Montan und Håkan Rosenqvist. Dort findest du auch viele Hinweise, aber eben nicht im Vergleich mit dem Deutschen, so dass du dir die Unterschiede selbst klar machen musst. Von daher würde ich die Ramge-Grammatik vorziehen. Dazu gibt es auch ein Übungsbuch ;-)
Ansonsten ist mein Tipp immer: Wenn du von einem Muttersprachler etwas liest, wo du denkst "Oh, da hätte ich eine andere Präposition genommen!" ... aufschreiben, auf einem gelben Zettel an den Spiegel im Bad kleben oder irgendwohin, wo du es immer wieder mal siehst. Oder, wenn du auch mal schwedische Texte schreibst, solche Formulierungen bewusst einbauen.
Leider sind Präpositionen in jeder Sprache, die sie hat, relativ "regellos", wenigstens was die Wahl der Präposition angeht, sofern es nicht um eindeutige Verhältnisse geht wie in 'Der Apfel liegt auf / unter / hinter/ in / neben dem Schrank.'
Würde dir gern eine "einfachere" Antwort geben ;-)
Birgit
