e allora oltre ad avere da fare ti sei fidanzata ...das verstehe ich eher so :
und jetzt /nun,ausser dass es viel zu tun gibt ,hast du dich verlobt ? /hast du einen festen Freund ?
Wahrscheinlich hat Mahtaab vorher erzählt ,dass sie viel zu tun hat ,und jetzt fragt er ...und abgesehen davon ,dass du viel zu tun hast ,hast du dich verlobt ?
