Ich hätte auch mal eine Frage, ob dieser Satz richtig übersetzt ist?
Wenn ich schreiben möchte: "Ich wünsche dir, dass dich niemals jemand so enttäuscht."
"Ti auguro, che ti non resta deluso mai di qualcuno."
Stimmt das so in etwa?
Vielen Dank schon mal im voraus.
