Na hör mal ich kann mich gut daran erinnern, was wir uns versprochen haben, bevor du nach Venedig gegangen bist. Schon zu diesem Zeitpunkt war unser Ziel zusammen zu leben. Und ich habe dieses Ziel ganz bestimmt nicht aus den Augen verloren. Schon vor deiner Abreise, war das einzige worauf ich mich freute, der 15. September. Weißt du, wenn ich mir etwas vornehme, dann stehe ich auch dazu und stecke all meine Kraft darein! Jetzt hat sich die Situation noch verstärgt und für alle wäre es sicher besser, wenn wir schon jetzt zusammen wären. Also bitte sag jetzt nicht, dass du da lebst und ich hier! Wenn das so sein sollte, dann sollten wir jetzt und heute ein für alle mal ein klärendes Gespräch führen.
Ma senti, ricordo bene cosa ci siamo promessi prima che tu sia partito per Venezia. Già allora avevamo l’obiettivo di vivere insieme. E io di sicuro quell’obiettivo non l’ho perso di vista. Già prima della tua partenza non vedevo l’ora che arrivasse il 15 settembre, questo era tutto che volevo.
Sai, quando mi propongo un obiettivo ce la metto tutto per riuscirci! Ora la situazione si è aggravata e se fossimo già insieme sicuramente sarebbe meglio per tutti.
Allora, non dirmi che tu vivi lì e io vivo qua! Se fosse così avremmo bisogno di parlare ora e oggi per chiarire la questione una volta per tutte.