Spanisch

Hallo mein Schatz, ich weiß das dies für uns alle eine schwere Zeit wird, wenn du am Samstag wieder nach Hause fliegst -nach 11 Jahren. Aber wir kommen dich auf jedenfall besuchen und lernen dann auch dein Land mal kennen.
Mich schmerzt es dich gehen zu lassen aber es bleibt mir nichts anderes übrich. Ich wünsche dir in Mexico viel Erfolg und das du dein Leben dort neu aufnehmen kannst, nach so einer langen Zeit.
Bleib wie du bist: Vieleicht etwas sensibler werden wäre nicht schlecht aber ansonsten bist du einer der bedeutsamsten Menschen im meinem Leben.

Ich liebe Dich

zur Forumseite
Hola tesoro mío.
Sé que para todos nosotros será un momento
difícil, cuando el sábado vueles de nuevo a casa
después de 11 años,pero,en cualquier caso, vendremos a visitarte y ,al mismo tiempo,cono-
ceremos también tu país.
Me duele dejarte marchar, pero no me queda
otro remedio.
Te deseo mucho éxito en México y que,después
de tanto tiempo, puedas reemprender tu vida
allá.
Continúa siendo como eres.Quizá no estaría mal que te volvieras un poco más sensible,pero,
de todas formas,eres una de las personas más
importantes en mi vida.
Te quiero.

zur Forumseite
… iremos a visitarte
(venir = herkommen // ir = hinfahren, ~ gehen, ~ fliegen
traer = herbringen, ~ holen // llevar = hinbringen )


Aber wir kommen dich auf jedenfall ... oder ...auf jeden Fall besuchen und lernen dann auch dein Land mal kennen.
Pero en todo caso [(auf jeden Fall!!) / en cualquier caso ( jedenfalls)] vamos a visitarte y entonces también conocemos tu país.
…....
(Quizá no sería malo (ser) un poco más sensible,)
….....
    
zur Forumseite