Spanisch

porque solamente creo que eres una guapa para mi :)

..so, das hat mir ein bekannter geschrieben, und ich kann das leider mit meinen paar wörtern, die ich spanisch kann, nicht ganz richtig übersetzen !

..ich mein, ich kanns erahnen;),
aber bitte helft mir, es richtig zu übersetzen,
ich finde leider nur seiten im internet die wortweise übersetzen und nicht ganze sätze !!

bitte um möglichst schnelle hilfe !!

zur Forumseite
... nur, weil -ich glaube - du eine hübsche / bissig(e Frau) für mich bist. (((???)))

.... para mí
.... (ich bitte um möglichst schnelle "H"ilfe !! Wieso? ... )

zur Forumseite