Achtung: partire konjugiert sich mit “essere”
Grundsätzlich kannst du solche Übungen aber selbst kontrollieren. Es gibt ja verschiedene Konjugationsseiten im Internet, z.B. http://www.logosconjugator.org/owa-v/verba_dba.verba_main.create_page?lang=en
1. Se potessi venire alle cinque, lo farei. (deinen Satz würdest du auch auf Deutsch so nicht sagen “Wenn ich um fünf kommen könnte, werde ich kommen.”)
2. Se l´avessi capito non domanderei ancora.
3. Spero che "avessero" partito ieri. (siehe oben)
4. Penso che non abbiano capito niente. / Pensavo che non avessero capito niente.
5. Non so se Maria volesse andare con noi domani. (nein, bei so einer Konstruktion hat das “se” die Bedeutung von “ob“… da passt „volesse“ nicht)
6. Credo che mio nonno avesse lavorato molto. (besser “credevo”… damit die Zeiten übereinstimmen)
