Kurdisch

Thank you for the last sentences.

I have some more, ich versuche in deutsch...

1. komst du zu mir?
2. ich bin muede
3. ich habe hunga, wollen wier was essen?
4. schläfst du bei dein onkel?
5. du hast schöne augen
6. ich mag wie du lachen.

Thank you, hop eyou understand what i mean. my german friend says my german is not too worse.

Greetings jillien

zur Forumseite
Hey Jilien, welcome!

So is correct in german.

1. Kommst du zu mir?
2. Ich bin müde!
3. Ich habe Hunger, wollen wir was essen?
4. Schläfst du bei deinem Onkel?
5. Du hast schöne Augen.
6. Ich mag wie du lachen. Oder, ich mag wie Du lachst!

Okay, here ist your translation from german in kurdish!

1. Tu wê werî cem min?
2. Ez bertilî me!
3. Ez birçî bûm e, em tiştekê bixwin?
4. Tu wê li cem xalê xwe razî?
5. Çavên te taze ne.
6. Ez dixwaz im weke te biken im or ez dixwaz im weke tu diken î

Hello Jilien, i have unterstand what you mean! Yes, you german friend says your german ist not too worse. It is right, love Jililen.
I say, my english ist not worse too!!!

Thanks, greatings
Hejaro

zur Forumseite