Das ist die Antwort auf Beitrag 20253251

Türkisch Lernforum

Bir hafta boyunca bir haber etmedin ve ben seni görmedim. Eğer sana yazmıyorum, herhalde bana fazla yazmıyorsun, sen calışkan adam. ... ama tamam.
_____
sinngemäß so: Du hast dich die ganze Woche nicht gemeldet und ich habe dich nicht gesehen. Wenn ich dir nicht schreiben würde, würdest du wahrscheinlich nie schreiben du fleißiger Mann. Aber in Ordnung.

(at) Anm: Kann sicher besser übersetzt werden, ist aber verstädnlich.
LG
Elmas

zur Forumseite
DANKEEE für dei schnelle übersetzung...lg

zur Forumseite