Das ist die Antwort auf Beitrag 20242107

Spanisch

Ich werde bei meinem Vater um mehr Geld bitten müssen, obwohl ich die Antwort kenne, dass ich schon zurückkehren soll, dass sie mich erwarten, dass Marokko mein zu Hause/ meine Heimat ist, dass ich dort alles habe, es mir an nichts fehlen wird und dass ich in Spanien immer ein verdammter Immigrant sein werde. Hier sagt man „Sch…ß-Maure“, und die Wahrheit ist, dass ich lieber einer bin, als zu gehen und herumzuerzählen, dass meine Familie viel Geld hat, viel Kohle oder was man sagt, und dass, wenn ich bin nach Spanien gekommen bin, es ist, weil meine Mutter hier geboren wurde, vor vielen Jahren, ich weiß; ich hatte aber Lust, zu sehen, wie das Land der Kalifen war, in dem die Musik unseres Landes entstanden ist, weil die Musik durch den Koran verboten war, bis sich in Córdoba das Arabische mit dem Andalusischen vermischte und der Klang der „Nubas“ entstand, interpretiert durch diese Geigen, die man „Kaman“ nennt, die Doppelflöten, die man „Zamar“ nennt, das Schlagzeug oder… Aber warum schreibe ich über die Musik, wenn ich über Eva schreiben möchte? Vielleicht weil sie mich an die Musik meines Landes erinnert? Was ich weiß, ist, dass dieses Mädchen mir gefällt.

zur Forumseite
wollemaus
unter anderem habe ich Folgendes gefunden:

que regrese ya, que me están esperando,
dass ich jetzt (ya) zurückkommen soll, dass man mich erwartet
prefiero ser uno más = es ist mir lieber, noch einer mehr von denen (den Sc...Moros) zu sein

que si he venido a España es porque mi madre nació aquí,
ich bin wegen meiner Mutter nach SP gekommen, weil sie hier geboren wurde

zur Forumseite
Danke osita,

insbesondere die Bedeutung von "más" hatte ich an der Stelle ein bisschen fehlinterpretiert.

Aber deine letzte Korrektur verwirrt mich nun:
"que si he venido a España es porque mi madre nació aquí"
Ist die wörtliche Übersetzung nicht, so wie ich geschrieben habe:
"dass, wenn ich nach Spanien gekommen bin, es ist, weil meine Mutter hier geboren wurde" ?
Das ist kein tolles Deutsch, klar...
Ich würde nur gern wissen, ob ich die Satzkonstruktion grundsätzlich richtig verstanden habe, daher meine Rückfrage.

zur Forumseite