hey kann mir das bitte jemand auf kurdisch übersetzten:
Askim Biratanem.... uzun zaman oldu görüsmegeli..
Seni ilk günki gibi seviyorum..
Sana Söz veriyorum birtanem..Biz evlenecegiz cocuklarimiz olacak..Mutlu olacagiz.. KImse bisey diyemiyecek.. Cok pismanim..Lütfen geri dön bana Hergünü sayiyorum...Büsra Seni hic unutmadim unutmiyacagim...Seni Seviyorum
Hallo Zeyno dein Satz ist auf Türkisch und lautet so:
mein schatz, meine einzigste es ist lange her, dass wir uns nicht gesehen haben
ich liebe dich wie am ersten tag.
ich verspreche dir meine einzigste, wir werden heiraten und werden kinder kriegen..wir werden glücklich.niemand wir uns was sagen. ich bereue es sehr.. bitte komm zu mir zurück. ich zähle jeden tag. bürsa ich hab dich nicht vergessen und werde dich niemals vergessen. ich liebe dich.
Kann mir jemand diesem Text villeicht auf Kurdisch übersezten? : Ich würde für dich bis zum lezten Herzschlag,
bis zum bitteren ende,
bis zum lezten Bluttropfen kämpfen,
nur für dich
denn du bist der mensch für den ich lebe