Das ist die Antwort auf Beitrag 20234980

Spanisch

wollemaus
no dejo de pensarte gibts nicht, das ist Spanienisch im Text steht es korrekt: no dejo de pensar EN TI

Meiner Meinung nach ist "no dejar de olvidar a alguien" nicht korrekt. Google bringt auch keine Ergebnisse, aber man weiss ja nie und meine Muttersprache ist nicht Spanisch. Viell. hat er sich einfach verschrieben und wollte entweder o.a. Version oder aber "no consigo olvidarte" oder so was schreiben.
  
zur Forumseite