Mache das ruhig mit dem Hundesitting, wenn es Dir Spaß macht.
Möchtest Du Dir nicht noch einmal einen Hund kaufen?
Ich glaube, dass Dir Billo ganz schön fehlt.
Übrigens, mit dem Roller würde ich auch gerne mal mitfahren.
Hallo Eva,
hier ein Versuch - ich habe leider keine Ahnung, was Hundesitting auf Italienisch heißen könnte - aber ich hoffe, so ist es verständlich. ;-)
Fa pure da dog-sitter se ti fa piacere.
Non ti vorrei comprare ancora un cane?
Penso che Billo ti manchi un bel po’.
A proposito, mi piacerebbe accompagnarti sul sellino posteriore dello scooter.
Hallo Eva, da war ein kleiner Fehler in meiner Übersetzung... ich habe versehentlich vorrei statt vorresti geschrieben. Aber bestimmt hast du es schon abgeschickt. Sorry...