Italienisch

Nö,ist schon oki,seine ex frau hat genug durch gemacht,ich habe diese Informationen grösten teils von seiner Mutter ,seine Mutter hat ihn dafür gehasst,sie konnte es nicht ändern sie hat ihn immer wieder ermahnt.
Sie hat wirklich soviel für ihn getan,aber vieleicht auch zu viel?

Ich kann ihm nur vor werfen das er sich um seine Kinder nicht bemüht hat.

Seine jetzige Lebensgefährtin sieht nicht sehr Glückerfüllt aus,vieleicht täusche ich mich auch?

Ich möchte vermeiden das er sich eine gewaschene Ohrfeige von mir fängt,darum gehe ich auf Distanz zu ihm,wenn man jemanden kennt kennt man seine Eigenschaften und Reagiert!

zur Forumseite
No, sta bene così. La sua ex moglie ha passato abbastanza davvero. Ho avuto la maggior parte di queste informazioni da sua madre che l'ha odiato per questo. Non poteva porvi rimedio, l'aveva ripreso ripetutamente.
Ha veramente fatto talmente tanto per lui, probabilmente persino troppo.

Posso solo rimproverargli il fatto di non essersi dato da fare per i suoi figli.

La sua attuale compagna non è che sembri proprio la felicità fatta persona, ma potrebbe essere che mi sbagli.

Vorrei evitargli una sberla come si deve da parte mia perciò mantengo le distanze. Quando si conosce a fondo una persona si conoscono bene i propri modi di fare e si reagisce di conseguenza!

zur Forumseite