Das ist die Antwort auf Beitrag 20178009

Italienisch

ohh dankeschön, super!!

weißt du vielleicht auch, wie man sagt:

wenn du ein bisschen dem Alltag entfliehen möchtest

zur Forumseite
vielleicht:

se vuoi sfuggire un po' dalla quotidianità.

zur Forumseite
danke strega,

noch eins:

man bekommt nicht das was man möchte, sondern das was man braucht

hier weiß ich das "braucht" nicht so richtig auszudrücken
quello di cui ha bisogno? quello che serve?
was meinst du ist besser?

zur Forumseite
Hm... da bin ich überfragt, scusa. ;-)

Ich würde wahrscheinlich die Variante mit "bisogno" nehmen, aber das liegt wohl hauptsächlich daran, dass ich das insgesamt wesentlich häufiger benutze. ;-))

zur Forumseite
Ich würde auch eher " bisogno " verwenden.
Unsere Italienischlehrerin hat mal gesagt ,wenn wir uns nicht sicher sind ,welches " brauchen " wir nehmen müssen,sollen wir im Zweifelsfalle immer " bisogno " nehmen,damit könne man am wenigsten falsch machen .

zur Forumseite
ah, okay, gut zu wissen...
danke auch an Dich Orsetta

... gar nicht so einfach so eine Diskussion..... ich werd dann immer ungeduldig wenn ich nicht ausdrücken kann was ich meine...
aber mit eurer Hilfe .... kann ja gar nichts schiefgehen.. ;-)

zur Forumseite