Unterhalte mich gerade über philosophische Themen, Themen die das Leben betreffen, mit einem Italienier.
Und mir fehlen ständig die richtigen Ausdrucksweisen...
Wie sagt man in italienisch:
- es hat alles seinen Sinn im Leben
- der Traum den du schon immer in deinem Inneren trägst
- in Katastrophen verstecken sich immer auch Chancen
- es gibt immer eine Lösung
- hör auf dein Herz
- Tutto ha senso nella vita
- il sogno che già da sempre porti dentro di te
- ogni catastrofe contiene sempre anche una chance.
- c’è sempre una soluzione
- ascolta il tuo cuore
Ich würde wahrscheinlich die Variante mit "bisogno" nehmen, aber das liegt wohl hauptsächlich daran, dass ich das insgesamt wesentlich häufiger benutze. ;-))
Ich würde auch eher " bisogno " verwenden.
Unsere Italienischlehrerin hat mal gesagt ,wenn wir uns nicht sicher sind ,welches " brauchen " wir nehmen müssen,sollen wir im Zweifelsfalle immer " bisogno " nehmen,damit könne man am wenigsten falsch machen .
ah, okay, gut zu wissen...
danke auch an Dich Orsetta
... gar nicht so einfach so eine Diskussion..... ich werd dann immer ungeduldig wenn ich nicht ausdrücken kann was ich meine...
aber mit eurer Hilfe .... kann ja gar nichts schiefgehen.. ;-)