Kann mir jemand sagen, wie ich es am besten ausdrücke, wenn ich von der einzelnen Seite eines Internetauftritts rede?
Also der Unterschied muss klar sein zwischen einzelner Seite und Gesamtheit Internetseite.... ohje das ist ja schon in deutsch unklar.....
ist das vielleicht la pagina und l'intero sito internet ??
Hat jemand Ideen dazu?
als "sito (internet)" würde ich immer den gesamten Internetauftritt verstehen (auch ohne das intero) und "pagina" die verschiedenen "Unterseiten". Kurz gesagt: ich sehe es so wie du. ;-))
Die "sitemap" heißt ja im Italienischen auch "mappa del sito", oder?