Italienisch

Liebe Assunta,
entschuldige Bitte, dass ich erst jetzt schreibe. Es gibt dafür mehrere Gründe. Einerseits habe ich viel für mein Studium zu tun, weil ich jetzt in die Endphase komme, und andererseits war ich über die Situation mit P. so unglücklich, dass ich mich damit in keinster Weise mehr beschäftigen wollte.
Wie geht es Dir? Ich hoffe gut!
Für mich ist seit Weihnachten klar, dass es für mich ein für alle mal aus ist mit P.
Die Gründe dafür sind sehr vielfältig- inzwischen ist es sogar so, dass ich gar nicht mehr verstehen kann, warum ich P. überhaupt wieder getroffen habe, warum ich wieder etwas mit ihm angefangen habe.
Für Dich, als Außenstehende mag das zwar hart klingen, und womöglich schwer nachvollziehbar sein, aber P. ist als Partner keinen Cent wert.

zur Forumseite
Cara Assunta,
scusa se scrivo solo adesso. Ci sono diversi motivi per cui non ti ho scritto prima. Da una parte era perché sono alle prese con lo studio, sto entrando nella fase finale, e dall’altra parte ero tanto infelice della situazione con P che non avevo voglia di affrontare l’argomento in nessun modo.
Come stai? Spero bene!
A Natale mi sono resa conto che fra P e me è definitivamente finita.
Per questo ci sono vari motivi… intanto non sono più in grado nemmeno di capire come mai io abbia di nuovo incontrato P., come mai di nuovo mi sia messa insieme a lui.
Per te che sei estranea forse sembra duro e difficile da capire, ma P come compagno non vale un fico secco.

zur Forumseite
Vielen Dank, liebe wollemaus! Wünsche Dir noch einen schönen Abend. LG, Katrin.S.

zur Forumseite