Das ist die Antwort auf Beitrag 20161968

Kurdisch

hmm kann sein, dass du es mit türkisch verwechselt hast? yara heißt auf türkisch Wunde, Verletzung
LG

zur Forumseite
Ich wusste garnicht,dass yara auf türkisch Wunde heisst...;))
Ich habe die Worte hier im Kurdischforum in die Suchfunktion eingegeben und da stand das so ;)

LG

zur Forumseite
übersetzung
was heist bitte, du bist süß. Ich mag Dich

zur Forumseite
Hallo, elgreeco
es heißt: Tu şêrîn e. Ez ji te hez dikim.

Silav
Berfin

zur Forumseite