woran kann man erkennen, das der Satz im Konjuktiv Passato oder presente steht.
die Frage is kann man das überhaupt erkennen? Wenn man den Zusammenhang des Satzes nicht weiß?
Was ich mittlerweile mitbekommen habe, das es bestimmte Wörter gibt die den Konjuktiv auslösen.
Ich habe auch schon den Beitrag im Forum studiert, bin daraus aber nicht ganz schlau geworden und würde wen bitten mir das etwas einfacher zu erklären..
lg
20160093
Glan
Zum Beispiel : Credo che Lia veda il film ( cong. presente)
Credo che Lia abbia visto il film. ( cong.passato)
Um den Cong. passato zu bilden braucht man immer die Hilfsverben essere und avere ( sia /abbia) und das Partizip Perfekt des entsprechenden Verbes.
Die Auslöser des C. sind ein sehr umfangreiches Kapitel,ich würde dir den Kauf eines Grammatikbuches empfehlen,z.b. Huebers grosse Lerngrammatik ,kostet ca. 20 Euro und ist wirklich sehr informativ!
Erst mal danke für eure antworten-
Das eigentliche Problem ist, ich bekomm zur Prüfung iwelche Sätze in die ich die richtige Zeit des Konjuktiv einsetzen muss.
z.B.
Ich hab da so eine Übung vor mir liegen:
Completa con il verbo al congiuntivo presente o passato:
Ritengo che Piero della Francesca (essere)......uno dei piu grandi maestri della pittura italiana.
An solchen Sätzen sollte ich erkennen , welche zeit des konjuktiv ich verwenden muss.
oder:
Ci sembra che tutto (essere)....pronto per inziare i festeggiamenti.
In der art wird nächste woche der Test sein, und ich würd halt gerne wissen ob es an einem Wort liegt, welche zeit ich nehmen muss, oder ob ma das aus dem Zusammenhang erkennen kann.
Cong. Passato nimmst du wenn das Verb des Hauptsatzes im Präsens steht und die Handlung im Nebensatz abgeschlossen ist und sich vor der Handlung im Hauptsatz abgespielt hat .
Dein erstes Beispiel :
Ritengo che Piero della Francesca SIA STATO uno dei più grandi maestri della pittura italiana.
Cong. Presens würde hier ja gar nicht gehen ,der Maler lebt ja nicht mehr.
Im zweiten Beispiel dagegen nimmst du Presens ,die Feierlichkeiten beginnen ja erst ,sie sind noch nicht vorbei .
Also muss es heissen : Ci sembra che tutto SIA pronto per iniziare i festeggiamenti.
Versuch mal das zu lösen:
1) Ho l'impressione che Lino ieri non (capire ) quello che gli abbiamo detto.
2) Mi sembra che Lino (capire) mai quello che gli diciamo.
3) Mi rallegro che ieri sera (arrivare ) senza problemi.
4) Spero che tu adesso (parlare ) con noi.
1) Ho l'impressione che Lino ieri non (capire ) quello che gli abbiamo detto.
2) Mi sembra che Lino (capire) mai quello che gli diciamo.
3) Mi rallegro che ieri sera (arrivare ) senza problemi.
20160948
4) Spero che tu adesso (parlare ) con noi.
Ich tu mir irsinnig schwer beim verstehen der Sätze aber ich versuchs mal:
1.Ho limpressione che Lino ieri non ABBIA capito quello che gli abbiamo detto. (passato wegen dem Ieri = gestern.)
2.mi sembra che Lino capira? mai quello che gli diciamo.
3.mi rallegro che ieri sierra siano arrivino senza problemi- Mz weils sichs aufs Problem bezieht.
4.Spero che tu parli con noi. obs da auch parliamo heisst wegen dem Bezug zu con noi weiss ich leider nicht..
Satz 1 ist richtig .
Satz 2 Mi sembra che Lino non CAPISCA mai quello che gli diciamo .
( da hab ich aus Versehen das " non " vergessen ,capira ist nicht die richtige Form ,du brauchst die 3. Person Singular und das ist capisca ,wenn du die Formen nicht auswendig kannst ,schau doch in einer Verbtabelle nach ,die gibts auch online ,einige Verben findest du auch hier bei Pauker)
Satz 3) Da gibts mehrere Möglichkeiten..TU SIA ARRIVATO /SIATE ARRIVATI / SIANO ARRIVATI
Es hat gar nichts damit zu tun ,dass die Probleme in der Mehrzahl stehen ,der Satz heisst übersetzt : Ich freu mich ,dass DU /Ihr /ohne Probleme angekommen seid.
Satz 4) Spero che tu adesso PARLI con noi.
Parliamo kann nicht heissen ,da steht : Ich hoffe ,dass du jetzt mit uns sprichst. Wenn du parliamo nehmen würdest ,würde es ja heissen . Ich hoffe ,dass wir jetzt mit uns sprechen . Man nicht soviel Sinn,gell?
Versuch halt immer dir die Sätze zu übersetzen ,dann ist es eigentlich ganz einfach .
Vielen Dank erstmal das du mir hilfst . Find ich total nett.
Und das mit den Sätzen ist so ne Geschichte.
Ich kann sehr wenig italienisch, auch mein Wortschatz ist ziemlich mager.
Deswegen versuche ich einfach zumindest für die Prüfungen die Verben und die Abwandlungen richtig zu lernen und das halt bei der Prüfung richtig einzusetzen.
Das man so keine Sprache erlernen kann ist ma schon klar. und frustet mich selbst ja auch etwas.
Also versuch ich halt anhand der Satzstruktur oder an bestimmten wörtern zu erraten um welche Person es sich handelt.