Da Dir keiner antwortet, versuche ich mich mal. Ich weiß aber nicht, ob das so echt stimmt. Wir lernen soetwas nämlich nicht in der Schule.
Ich würde es mit dem Genitivus Partitivus machen, damit der Satz nicht zu lang wird.
Versuch:
Nihil memoriae viventis moritur/discedit.
Müsste dann lauten: Nichts der lebenden Erinnerung stirbt/vergeht,weicht bzw. Nichts von lebender Erinnerung stirbt/vergeht,weicht.