Das ist die Antwort auf Beitrag
20145444
Albanisch
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
16.04.2009
Re:
bitte
um
Übersetzung
.
Herzlichen
Dank
im
Vorhinein
!
((
Der
erste
Teil
ist
Italienisch
,
kann
Dir
da
leider
keine
verlässliche
Übersetzung
bieten
.))
shume
fjale
te
bukura
,
me
behet
qefi
qe
e
ke
kuptuar
se
si
jam
gatuar
une
,
Sehr
schöne
Worte
,
ich
freue
mich
,
dass
Du
verstanden
hast
,
wie
ich
zusammen
gekocht
bin
(wie ich
so
drauf
bin,
was
ich
hören
will
)
tani
qe
e
kuptove
kur
te
maresh
ne
tel
mos
bej
mo
ato
muhabete
...
Jetzt
,
wo
Du
es
verstanden
hast
,
lass
solche
Gespräche
sein
,
wenn
Du
anrufst
,
por
thuaj
gjera
te
kedeshme
qe
te
kete
lezeti
ti
nigjosh
sage
mir
dann
nur
angenehme
Sachen
,
die
man
gerne
hört
.
ajt
vellai
mose
e
vrite
menjen
se
edhe
ti
per
mua
sei
grande
fratello
....
Also
,
Bruder
,
mache
Dir
keinen
Kopf
,
weil
auch
Du
für
mich
ein
großer
Bruder
bist
.
kush
osht
sabina
more
,
une
skam
fole
me
asnji
,
edhe
mose
ja
fute
pordhes
kote
..
Wer
soll
diese
Sabina
denn
sein
,
ich
habe
mit
niemanden
gesprochen
,
rede
keinen
Unsinn
.
zur Forumseite